Slik registrerer du norsk skilsmisse i Thailand

Category: Gode Tips 9 895 38

Skal her ta for meg hvordan man registrerer en norsk skilsmisse i Thailand uten att din thai ekskone trenger å være med.

Foto: Wikimedia Commons
Foto: Wikimedia Commons

Statistisk sett ender omtrent halvparten av alle ekteskap i Norge med skilsmisse, og omtrent de samme tall gjelder også for ekteskap inngått mellom thai og norske statsborgere. I denne artikkelen skal jeg redegjøre for mine erfaringer med denne prosessen, dvs å registrere en skilsmisse av ekteskap utført i Thailand som senere ble registrert i Norge. Det enkleste er selvfølgelig om begge parter kan møtes på et Amphur kontor i Thailand, da kan skilsmisse ordnes ganske raskt. Men i mange tilfeller er ikke eksen interessert i dette, eller har ikke anledning til å reise til Thailand samtidig som deg.

Men hvorfor skal man registrere dette i Thailand når man allerede er lovlig skilt i Norge? Fordi det er ingen automatikk i att dette også blir registrert i Thailand. Og ønsker du eventuelt senere å gifte deg med en thai statsborger må du selvfølgelig være lovlig skilt i Thailand også.

Steg for steg i Norge

* Ta kontakt med Fylkesmannen der du bor og si att du vil ha tilsendt en skilsmissebevilling.

* Skilsmissebevillingen må legaliseres i Oslo hos UD, enten ved personlig oppmøte eller den kan sendes i post.

* Når det er gjort må den oversettes til engelsk av en godkjent translatør.

* Så må oversettelsen få en notarialbekreftelse, noe som utføres av Tinghuset i Oslo og hos Tingretten ellers i landet.

* Og når det er gjort må den engelske oversettelsen inn til UD for legalisering.

Først nå kan disse dokumentene brukes i Thailand og i neste bolk skal jeg ta for meg videre saksgang i Thailand.

Steg for steg i Thailand

* Da er neste punkt å avlegge ambassaden i Bangkok et besøk, de vil så verifisere begge dokumentene. Husk å ta med deg pass og noe kontanter da det er et gebyr for legaliseringen.

* Så må den engelske versjonen oversettes til Thai og legaliseres hos MFA( Ministry of Foreign Affairs) som ligger i 123 Chaeng Wattana Road, Soi 9, Bangkok 10210. Jeg valgte et kontor som ligger like ved ambassaden og de sørget også for att dokumentet ble legalisert på MFA. Men du kan også reise til MFA og få gjort oversettelsen der og legalisering etterpå. NB! Har du særnorske bokstaver i navnet ditt er det lurt å ta med en kopi av den originale ekteskapsattesten slik att navnet ditt blir oversatt til Thai slik som første gang.

* Anbefaler så att du går til samme Amphur som ekteskapet først ble registrert, bringer med deg dokumentene + original ekteskapsattest og att du har med deg en venn/venninne som er thai for å fungere som vitne og oversetter. Dette fordi att det skal signeres på en del dokumenter og att det kreves vitne. Skal egentlig være to vitner, men i mitt tilfelle godtok de allikevel en person. Møt også gjerne opp litt tidlig på dagen da prosessen kan ta noe tid på Amphur.

* Etter noe venting og betaling av et meget beskjedent gebyr så fikk jeg overrakt fire stk eksemplar av en Thailandsk skilsmisseattest. Så fra det øyeblikk var jeg lovlig skilt også i Thailand.

Litt oppsummering

Før jeg satte i gang denne prosessen hadde jeg undersøkt en del hva andre hadde gjort, eller forsøkt å gjøre. Så jeg innhentet en del informasjon fra noen thaiforum og noe fra sosiale media.

Ett tips jeg fikk var å bruke en spesiell ordlyd i den engelske oversettelsen, noe jeg også fulgte til punkt å prikke. Så dette er viktig å formidle til den som oversetter til engelsk! Bruk overskriften «Certificate of Divorce» , sørg også for att dato for endelig skilsmisse er tydelig fremhevet og til slutt att de nevner i attesten dette: «This document is a Final Decree»

Kan også nevne att første dag jeg reiste til Amphur så valgte jeg et som var nært der jeg bodde i Bangkok, de så litt på min originale ekteskapsattest fra Thailand og sa jeg måtte gå til samme Amphur som jeg var første gang. Jeg reiste så dit, men kom ikke videre i prosessen den dagen fordi jeg måtte ha med vitne som beskrevet lenger oppe i artikkelen. Noen dager senere hadde jeg med vitne og hele saksgangen på Amphur foregikk helt etter planen.

Jeg vet det er forskjellige erfaringer rundt dette og noen har hatt problemer å få registrert en skilsmisse utført i Norge også i Thailand. Noen Amphur har krevd att ekskona også må være tilstede, noen har hatt problemer med uklare oversettelser osv. Vet også om personer som har blitt gift på nytt med Thailandsk statsborger uten å ha registrert den norske skilsmissen i Thailand. Så slik jeg har gjort det er ingen fasit, men håper det kan være til hjelp for noen som ønsker å gjennomføre dette uten att ekskona trenger å være involvert.

Setter gjerne pris på spørsmål eller kommentarer fra andre med erfaringer om denne problematikken. Bruk kommentarfeltet under denne artikkelen 

Powered by 12Go Asia system